<span id="br1fb"></span>
<ruby id="br1fb"><dl id="br1fb"><del id="br1fb"></del></dl></ruby><strike id="br1fb"><dl id="br1fb"></dl></strike>
<strike id="br1fb"></strike>
<span id="br1fb"><dl id="br1fb"></dl></span><del id="br1fb"><dl id="br1fb"><cite id="br1fb"></cite></dl></del>
<span id="br1fb"><dl id="br1fb"></dl></span><th id="br1fb"><video id="br1fb"></video></th>
<span id="br1fb"><dl id="br1fb"></dl></span><span id="br1fb"></span>
<ruby id="br1fb"><video id="br1fb"><del id="br1fb"></del></video></ruby>
几条与金钱相关的习语
文章来源£º未知 文章作者£ºenread 发布时间£º2017-07-11 09:07 字体£º [ ]¡¡ 进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. Balance the books 结账¡¢结算 
 
determine that accounts are in balance, bring the two sides into equilibrium, settle an account by paying what is due 
确定账户处于平衡状态£¬力求平衡£¬通过支付到期款来结算账户
 
The accountant says he can't balance the books till our last check clears. 
会计说上次的票款清理后才能给我们结账¡£
 
2. Bring home the bacon 养家糊口 
 
earn a salary, make money for your family 
挣钱养家
 
When our parents died in an accident, and my sister and I remained alone, I had to leave college and bring home the bacon. 
父母意外死亡时£¬我和妹妹还没成家¡£所以我不得不辍学养家¡£
 
3. Go Dutch 各自付账 
 
share the cost of something 
共同支付
 
When I wanted to settle the bill, she insisted on going Dutch and pay for her meal. 
就在我准备结账时£¬她坚持各自付账£¬并支?#35835;?#33258;己那份饭钱¡£
 
4. Gravy train 钱多活少的好差事 
 
a source of easy money, a job that pays a lot with little work 
轻易得来的钱£¬赚钱的清闲差事
 
My brother took up a job in a beach restaurant and hoped to get on board the gravy train, but in fact he had to work more than in a factory. 
我哥哥在沙滩边的餐馆工作£¬原本以为自己找到了一份赚钱的清闲差事£¬可实际上£¬那儿的活儿比工厂还多¡£
 
5. Nest egg 储蓄金 
 
savings, money kept in reserve 
积蓄¡¢贮备金
 
Don't worry about the job you lost. We have a little nest egg to live on until you find another. 
别担心失业后的生活¡£我们还有一些积蓄能撑到你找到新工作¡£
 
6. Cook the books 做假账 
 
cheat in accounting, manipulate financial records 
伪造或篡改财务报表
 
Nobody noticed that one of the managers was cooking the books until the company got totally bankrupt. 
直到公司彻底破产以后£¬公司有一位经理做假账的事才被人发现¡£
 
7. Golden handshake 解雇费 
 
a (large) sum of money paid to an employee when he/she leaves the firm 
支付给员工的一大笔离职金
 
Grandfather didn't really want to retire too early, but he couldn't resist the golden handshake that the company offered. 
尽管祖父不打算早早退休£¬但是他未能抵住一大笔离职金的诱惑¡£
 
8. Cheapskate 守财奴 
 
somebody who doesn't like to spend money 
吝啬的人
 
We would need a new fridge, but my husband is such a cheapskate that I don't think we'll buy one before the other completely falls apart. 
家里该买新冰箱了£¬可丈夫是个吝啬鬼£¬老冰箱没有完全坏掉之前£¬他是不会同意买新冰箱的¡£

TAG标签£º salary home balance
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规£¬严禁发布色情¡¢暴力¡¢反动的言论¡£
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
Ìì½òʱʱ²Ê¿ª½±
<span id="br1fb"></span>
<ruby id="br1fb"><dl id="br1fb"><del id="br1fb"></del></dl></ruby><strike id="br1fb"><dl id="br1fb"></dl></strike>
<strike id="br1fb"></strike>
<span id="br1fb"><dl id="br1fb"></dl></span><del id="br1fb"><dl id="br1fb"><cite id="br1fb"></cite></dl></del>
<span id="br1fb"><dl id="br1fb"></dl></span><th id="br1fb"><video id="br1fb"></video></th>
<span id="br1fb"><dl id="br1fb"></dl></span><span id="br1fb"></span>
<ruby id="br1fb"><video id="br1fb"><del id="br1fb"></del></video></ruby>
<span id="br1fb"></span>
<ruby id="br1fb"><dl id="br1fb"><del id="br1fb"></del></dl></ruby><strike id="br1fb"><dl id="br1fb"></dl></strike>
<strike id="br1fb"></strike>
<span id="br1fb"><dl id="br1fb"></dl></span><del id="br1fb"><dl id="br1fb"><cite id="br1fb"></cite></dl></del>
<span id="br1fb"><dl id="br1fb"></dl></span><th id="br1fb"><video id="br1fb"></video></th>
<span id="br1fb"><dl id="br1fb"></dl></span><span id="br1fb"></span>
<ruby id="br1fb"><video id="br1fb"><del id="br1fb"></del></video></ruby>